ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³
検索
オンラインデータ
オンラインユーザー: 2 人 :: 登録ユーザー [0] ãŠå¿ã³ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ [0] 未登録ユーザー [2] None
オンラインユーザーã®è¨˜éŒ²: 66 人 [ 記録更新日時 - Sun 18 Feb - 10:41 ]
Latest topics
Statistics
登録ユーザー数: 61 人最新登録ユーザー: ダイスケï¼
投稿記事数: 2633 件 in 207 subjects
Les différentes utilisations de nan et nani
2 posters
Nihon daisukikko Community :: 言語 :: 日本語 :: 単語
Page 1 of 1
Les différentes utilisations de nan et nani
Voici un article issu d'un super bon livre qui prépare au niveau 1/2 du JLPT. Je traiterais des diverses utilisations adverbiales de 何 en vous traduisant quelques phrases d'exemples à chaque fois.
何とか (なんとか)
「いろいろな手段を使って、やっとできる」という意味。難しくて、満足できる状況ではないが、大丈夫だったという気持ちがある。」
「Le sens est "Arriver à faire quelque chose en utilisant différents moyens". Ce n'est pas un situation où on arrive à être satisfait (de ce que l'on a fait) mais ça exprime plus un sentiment où on se dit "ca a été"」
例文 :
1. 走れば、何とか7時の電車に間に合うでしょ。Si je cours, j'arriverais sûrement au train de 7 heures.
2. 難しい交渉だったが、取引先に何とか納得してもらった。Les négociations furent difficiles mais j'ai eu l'accord du client.
3. 朝の5時集合で、心配したが、全員来たので、何とか時間通り出発できた。Le rassemblement était à 5 heures du matin, je m'inquiétais mais tous le monde (tous les membres) est arrivé. On a pu démarrer comme prévu.
Explications : Dans un dictionnaire, vous tomberez sur des sens comme "comme on peut" ou "d'une façon ou d'une autre", ce qui implique bien le fait que l'on arrive à faire ce que veut faire sans trop savoir pourquoi et en ignorant complètement le chemin à prendre au départ. En français, la nuance qu'apporte 何とか en japonais est beaucoup moins importante.
何でも (なんでも)
人から聞いた話や他からの情報を、話し手は確かではないが、話すときに使う。
On l'utilise quand on parle de quelqu'un, sans être certain, qui a eu une une information entendu d'une autre personne.
例文
1. 話題のパソコン、何でも駅裏の店だと、3割引で買えるらしいよ。Au sujet des pc, il semblerait qu'on pouvait en acheter avec 30% de rabais dans un magasin derrière la gare.
2. A:今日はずいぶん警官がいるね. B:何でも大臣が視察に来るって。
A : Aujourd'hui il y a beaucoup de policiers, t'as vu?
B : On m'a dit qu'un ministre venait faire une visite.
A venir d'ici peu!
何とも (なんとも)
何かと (なんかと)
何分 (なにぶん), 何分にも
何なら (なんなら)
何だか (なんだか)
何となく (なんとなく)
何と言っても (なんといっても), 何と言ったって (なんといったって)
何が何でも (なにがなんでも), いくら何でも (いくらなんでも)
何卒 (なにとぞ)
何なりと (なになりと)
何よりも
何とか (なんとか)
「いろいろな手段を使って、やっとできる」という意味。難しくて、満足できる状況ではないが、大丈夫だったという気持ちがある。」
「Le sens est "Arriver à faire quelque chose en utilisant différents moyens". Ce n'est pas un situation où on arrive à être satisfait (de ce que l'on a fait) mais ça exprime plus un sentiment où on se dit "ca a été"」
例文 :
1. 走れば、何とか7時の電車に間に合うでしょ。Si je cours, j'arriverais sûrement au train de 7 heures.
2. 難しい交渉だったが、取引先に何とか納得してもらった。Les négociations furent difficiles mais j'ai eu l'accord du client.
3. 朝の5時集合で、心配したが、全員来たので、何とか時間通り出発できた。Le rassemblement était à 5 heures du matin, je m'inquiétais mais tous le monde (tous les membres) est arrivé. On a pu démarrer comme prévu.
Explications : Dans un dictionnaire, vous tomberez sur des sens comme "comme on peut" ou "d'une façon ou d'une autre", ce qui implique bien le fait que l'on arrive à faire ce que veut faire sans trop savoir pourquoi et en ignorant complètement le chemin à prendre au départ. En français, la nuance qu'apporte 何とか en japonais est beaucoup moins importante.
何でも (なんでも)
人から聞いた話や他からの情報を、話し手は確かではないが、話すときに使う。
On l'utilise quand on parle de quelqu'un, sans être certain, qui a eu une une information entendu d'une autre personne.
例文
1. 話題のパソコン、何でも駅裏の店だと、3割引で買えるらしいよ。Au sujet des pc, il semblerait qu'on pouvait en acheter avec 30% de rabais dans un magasin derrière la gare.
2. A:今日はずいぶん警官がいるね. B:何でも大臣が視察に来るって。
A : Aujourd'hui il y a beaucoup de policiers, t'as vu?
B : On m'a dit qu'un ministre venait faire une visite.
A venir d'ici peu!
何とも (なんとも)
何かと (なんかと)
何分 (なにぶん), 何分にも
何なら (なんなら)
何だか (なんだか)
何となく (なんとなく)
何と言っても (なんといっても), 何と言ったって (なんといったって)
何が何でも (なにがなんでも), いくら何でも (いくらなんでも)
何卒 (なにとぞ)
何なりと (なになりと)
何よりも
Re: Les différentes utilisations de nan et nani
tres utile pour moi, merci
fifi- Je suis nippophile depuis peu! T_T
- 投稿数 : 15
Registration date : 2008/10/27
Nihon daisukikko Community :: 言語 :: 日本語 :: 単語
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
返信投稿: ä¸å¯
|
|
Wed 2 Nov - 16:49 by ダイスケï¼
» Mes restos
Sat 6 Feb - 2:19 by anne19
» Kamo
Sat 6 Feb - 2:17 by anne19
» Super Poteto (Akihabara - Nihonbashi)
Sat 6 Feb - 2:16 by anne19
» Im here!
Sat 6 Feb - 2:01 by fifi
» Vocabulaire : Ramassage des ordures au Japon
Sun 20 Dec - 21:17 by fifi
» Les différentes utilisations de nan et nani
Sun 20 Dec - 21:14 by fifi
» Kitoki Deco
Sun 20 Dec - 20:12 by fifi
» Shichi-Go-San
Sun 20 Dec - 19:56 by fifi
» Nipponia
Sun 1 Nov - 10:28 by fifi
» Demande d'aide pour écriture d'un mail
Wed 7 Oct - 22:45 by fifi
» Le voyage de noce de Ramza chez Pikachu
Thu 7 May - 20:19 by fifi
» Petits conseils pour les débutants en japonais
Tue 3 Mar - 18:45 by fifi
» ramza
Tue 24 Feb - 11:36 by Drunken Butterfly
» Musashi
Tue 17 Feb - 14:01 by ramza
» Vos créations
Tue 17 Feb - 13:56 by ramza
» Nouvelle interface
Tue 17 Feb - 13:55 by ramza
» Shôgi et le japonais à la liégoise
Tue 17 Feb - 13:54 by ramza
» Haruki Murakami
Sun 15 Feb - 13:32 by fifi
» Pechakucha
Mon 2 Feb - 17:44 by Drunken Butterfly