Nihon daisukikko Community
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
ログイン

パスワードを忘れã¦ã—ã¾ã„ã¾ã—ãŸ

検索
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

オンラインデータ
オンラインユーザー: 2 人 :: 登録ユーザー [0] ãŠå¿ã³ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ [0] 未登録ユーザー [2]

None

[ View the whole list ]


オンラインユーザーã®è¨˜éŒ²: 66 人 [ 記録更新日時 - Sun 18 Feb - 10:41 ]
Latest topics
» ã†ã‚ーã„ã€ç§ã¯ã©ã®ã‚ˆã†ã«æ—¥æœ¬èªžã‚’話ã•ãªã„ã¹ãã‹çŸ¥ã£ã¦ã„ã¾ã™ï¼
Kandôshi - Expression 1 EmptyWed 2 Nov - 16:49 by ãƒ€ã‚¤ã‚¹ã‚±ï¼

» Mes restos
Kandôshi - Expression 1 EmptySat 6 Feb - 2:19 by anne19

» Kamo
Kandôshi - Expression 1 EmptySat 6 Feb - 2:17 by anne19

» Super Poteto (Akihabara - Nihonbashi)
Kandôshi - Expression 1 EmptySat 6 Feb - 2:16 by anne19

» Im here!
Kandôshi - Expression 1 EmptySat 6 Feb - 2:01 by fifi

» Vocabulaire : Ramassage des ordures au Japon
Kandôshi - Expression 1 EmptySun 20 Dec - 21:17 by fifi

» Les différentes utilisations de nan et nani
Kandôshi - Expression 1 EmptySun 20 Dec - 21:14 by fifi

» Kitoki Deco
Kandôshi - Expression 1 EmptySun 20 Dec - 20:12 by fifi

» Shichi-Go-San
Kandôshi - Expression 1 EmptySun 20 Dec - 19:56 by fifi

» Nipponia
Kandôshi - Expression 1 EmptySun 1 Nov - 10:28 by fifi

» Demande d'aide pour écriture d'un mail
Kandôshi - Expression 1 EmptyWed 7 Oct - 22:45 by fifi

» Le voyage de noce de Ramza chez Pikachu
Kandôshi - Expression 1 EmptyThu 7 May - 20:19 by fifi

» Petits conseils pour les débutants en japonais
Kandôshi - Expression 1 EmptyTue 3 Mar - 18:45 by fifi

» ramza
Kandôshi - Expression 1 EmptyTue 24 Feb - 11:36 by Drunken Butterfly

» Musashi
Kandôshi - Expression 1 EmptyTue 17 Feb - 14:01 by ramza

» Vos créations
Kandôshi - Expression 1 EmptyTue 17 Feb - 13:56 by ramza

» Nouvelle interface
Kandôshi - Expression 1 EmptyTue 17 Feb - 13:55 by ramza

» Shôgi et le japonais à la liégoise
Kandôshi - Expression 1 EmptyTue 17 Feb - 13:54 by ramza

» Haruki Murakami
Kandôshi - Expression 1 EmptySun 15 Feb - 13:32 by fifi

» Pechakucha
Kandôshi - Expression 1 EmptyMon 2 Feb - 17:44 by Drunken Butterfly

Poll

Kotoshi ha dare ga nihongo nouryoku shiken no kyuu o ukeru tsumori desuka? (Alors qui compte passer un niveau du JLPT cette année?)

Kandôshi - Expression 1 Vote_lcap0%Kandôshi - Expression 1 Vote_rcap 0% [ 0 ]
Kandôshi - Expression 1 Vote_lcap0%Kandôshi - Expression 1 Vote_rcap 0% [ 0 ]
Kandôshi - Expression 1 Vote_lcap13%Kandôshi - Expression 1 Vote_rcap 13% [ 1 ]
Kandôshi - Expression 1 Vote_lcap0%Kandôshi - Expression 1 Vote_rcap 0% [ 0 ]
Kandôshi - Expression 1 Vote_lcap63%Kandôshi - Expression 1 Vote_rcap 63% [ 5 ]
Kandôshi - Expression 1 Vote_lcap25%Kandôshi - Expression 1 Vote_rcap 25% [ 2 ]
Kandôshi - Expression 1 Vote_lcap0%Kandôshi - Expression 1 Vote_rcap 0% [ 0 ]
Kandôshi - Expression 1 Vote_lcap0%Kandôshi - Expression 1 Vote_rcap 0% [ 0 ]

投票数 : 8

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
May 2024
MonTueWedThuFriSatSun
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendar Calendar

Statistics
登録ユーザー数: 61 人
最新登録ユーザー: ダイスケï¼

投稿記事数: 2633 件 in 207 subjects

Kandôshi - Expression 1

Go down

Kandôshi - Expression 1 Empty Kandôshi - Expression 1

投稿  Nemesis Thu 31 May - 16:06

感動詞 - かんどうし - Mot d’expression de début de phrase

Voila de quoi agrémenter et rentre plus naturel vos interactions avec les japonais ! Une grande majorité de ces expressions de début de phrases sont assez familière, il ne vous viendrais pas à l’esprit, du moins de l’espère de dire おい à quelqu’un que vous ne connaissiez pas… Meme si dans les manga tous les personnages se parlent ainsi. Choisissez habillement votre cible. ;-)


あ、ああ、あっ

あ痛っ → あいたいっ → Aie !
ああ、恐ろしい → ああ、おそろしい → Oh ! Quelle horreur !
ああそうだ、電話を掛けるんだった。 → Ah ! J’allais oublier de téléphoner.
あっ、あぶない。 → Ah ! Attention !
あっ、大変だ!隣りが火事だ! → Oh là la ! La maison du voisin brûle !!
あっという間もなく木にぶつかってしまった → Le temps de dire ouf !, il est entré dans un arbre
あっと言わせる → Faire pousser à quelqu’un un « Oh ! » d’étonnement
あっと驚く → Pousser un cri de surprise

痛い いたい Avoir mal - 恐ろしい おそろしい Terrible - 電話を掛ける でんわをかける Donner un coups de fil - あぶない Dangereux - 大変な たいへんな Terrible - 隣り となり Voisin - 火事 かじ Incendie – あっという間(ま) En un clin d’œil – ぶつかる Entrer en collision avec – 言わせる Faire dire – 驚く おどろく Etre étonné

あの、あのう、あのね、あのうさ

あのう、ちょっとお願いがあるの。Dis, je vous te demander quelque chose.
それから、あのう・・・あれ忘れちゃった。Ensuite, heu… j’ai oublié.
もしもし、あのね。誰かいませんか?S’il vous plait1 Dites moi ? Il n’y a personne ?

お願い おねがい Demande – 忘れる わすれる Oublier - もしもし Allo – 誰か だれか Quelqu’un


いいえ、いえ、いや

あなたは日本人ですか?-いいえ、日本人ではありません。Vous êtes japonais ? - Non je ne suis pas japonais.
どうもありがとう。-いえ、どういたしまして。Merci beaucoup. – Non, je vous en prie.
これ君の?-いや、僕のじゃない。C’est à toi, ça ? – Non, ce n’est pas à moi.
君、知らない?-いや、知ってる。Tu sais pas ? – Si.

うん

お菓子、食べる?-うん、食べるよ。Tu veux des gâteaux ? – Oui.
映画に行く?-うん、行くよ。On va au cinéma ? – Hmmm ! D’accord.
うんといって石を持ち上げた。Il a soulevé la pierre en accompagnant son effort d’un hmm ! 
うん、昨日頼まれたんだっけ。Ah ! Oui, on me l’a demandé hier.

菓子 かし Bonbon – 石 いし pierre – 持ち上げる もちあげる Porter – 頼む たのむ Demander – っけ Question qu’on se pose à sois même.

え、えっ、ええ

え、なんですって?Pardon ? Qu’est-ce que c’es ?
え、来ないんですか?Quoi ? Tu ne viens pas ?
えっ?火事なの?Hein ? Un incendie ?
えっ?財布がないって?Hein ? Tu n’as pas ton porte feuille ?
ええ?あの人が死んだ?Quoi ? Ca alors, il est mort !
お元気ですか?-ええ、おかげさまで。Vous allez bien ? – Merci, je vais bien.
ジャガイモと、えー(と)トマトと人参を下さい。Des pommes de terre, et puis.. heu… des tomes et des carottes, s’il vous plait.

財布 さいふ Porte feuille – ジャガイモ  Pomme de terre – 人参 にんじん Carotte

えい、やっ

えい、やっ (跳ぶとき) Hop, là ! (Quand on saute)

跳ぶ とぶ Sauter

おい、おーい、おいおい

おい、君!(ボーイを呼ぶとき) Pst ! Garçon ! (Quand on appelle un garçon)
おい、新聞を持って来てくれ! Et ! Oh ! Apporte moi le journal !
おい、早く来いよ! Hé ! Grouilles toi !!
おい、入るのが出るのか? Et, vous ? Vous rentrez ou vous sortez ?
おい、そこで何をしてるんだ? Et ? (Dis donc, hé la !) Qu’est-ce que tu fais là ?
おーい、君、来たまえ。 Hé vous, là bas, venez donc !
おいおい、そこを通ってはだめだよ。Hep ! Là bas ! C’est interdit de passer par là !
おいおい、行くのか行かないのか? Alors quoi ? Tu viens ou pas ?

おお

おお、寒い → Brr, il fait froid !
おお、いやだ。 → Oh là la ! Quel horreur !
おお、飛んだ飛んだ! → Oh ! Comme il vole !

おや

おや、君かい? → Tiens ! c’est toi !

オーエス

オーエス ! Oh hisse

こら、おいこら、こらこら

こら、黙って人のものを持っていく奴があるか! Hé, là ! On ne prend pas ce qui appartient aux autres, comme ça, sans rien dire !
おいこら、だれに断って入ったんだ。Hé, qui vous a permis de rentrer ici ?
こらこら、ここは子供の来るところじゃないぞ!Hé, toi là bas ! C’est n’est pas un endroit pour les enfants.

さ、さあ

さあ、帰ろう! → Allez rentrons !
さあ、ここへいらっしゃい。Allons, entrez donc !
さ、どんあお話ですか?聞かせてください。→ Hé, bien qu’est-ce que c’est que cette histoire ? Racontes moi un peu ça !
さあ、早くご飯を食べなさい。 → Allez, dépêche toi de manger.
火事だ。-火事だって?さあ、どうしょう? → Au feu !! – Au feu ? Allons bon, qu’est-ce qu’on va faire ?
さあ、今度は漢字の練習です。 → Bon ! Maintenant, exercice de « kanji ».
さ、どうでしたか?よく覚えていません。Ah… comment ça s’est passé déjà. Je ne me souviens pas très bien.
これは誰の本ですか?-さあ、たぶん山田さんのでしょう。 → C’est le livre de qui ? – Ca, c’est peut être celui de M. Yamada.

さて

さて、そろそろ帰ろうか? → Bon, il va bientôt falloir rentrer.
さて、どうしょう? → Bon, qu’allons nous faire ?

Suite et fin => https://nipponam.forumjap.com/2608526412-Japon-japon-et-encore-japon-c3/260852641235486-f3/Kondoshi-Expressions-2-t54.htm
Nemesis
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 40
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

https://nipponam.forumjap.com

トップã«æˆ»ã‚‹ Go down

トップã«æˆ»ã‚‹

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
返信投稿: ä¸å¯