ログイン
検索
オンラインデータ
オンラインユーザー: 2 人 :: 登録ユーザー [0] お忍びユーザー [0] 未登録ユーザー [2] None
オンラインユーザーの記録: 66 人 [ 記録更新日時 - Sun 18 Feb - 10:41 ]
Latest topics
hitomi
+5
Hachiko
Drunken Butterfly
Nemesis
dmoby
Hitomi
9 posters
Page 2 of 2
Page 2 of 2 • 1, 2
Re: hitomi
Okidoki
En fait tu ne fais jamais de faute
Comment ca je suis pas crdible????
Bon ok je serais soft ^^
En fait tu ne fais jamais de faute
Comment ca je suis pas crdible????
Bon ok je serais soft ^^
Re: hitomi
Suna wrote: Attends... ca veut dire que toi aussi t'tais du niveau 1 ??? Ca alors... Mme avec ta photo je me rappelle pas !
Oui, j'y tais... Mais ne t'en fais pas, les gens me disent souvent que je suis trop discrte ^^
J'tais avec une fille plutt forte, rousse et deux autres que je ne connais pas trs bien, une blonde fofolle et une aux cheveux noirs.
Et puis au dbut de l'anne avec une grande psychopathe aux cheveux friss =D
Peut-tre parce que entre temps je me suis coup les cheveux
Au passage : J'aime l'orthographe ! Tout le monde devrait banir le langage sms !
Hachiko- Je sais faire des onigiri! :D
- 投稿数 : 71
Age : 33
Shozaichi - Localisation : Lesve
Registration date : 2007/05/23
Re: hitomi
mmedubois wrote:Moi, vrai dire j'hsite d'crire en franais, car vous crive trop bien(videmment!!). Mais je l'essaye quand-mme, alors ceux qui peuvent(veulent)me corriger, n'hsitez pas. Seule moi qui corrige votre japonais ( part Nemesis), ce n'est pas juste. Moi aussi, je veux progresser en franais!!
Pour un fois je t'cris en franais (je ne suis pas habitu!) mais je devrais peut tre crire chaque fois dans les deux langues (mmes en mail) pour t'entrainer plus encore non?
Chaque fois que vous (n'importe quel japonais) utilisent des mots plutt rare, je suis toujours impressionn! ^^
En tout cas, il ne faut pas hsiter... on est 20 francophones (en dcomptant David et Frederik... enfin je veux dire de faon natif quoi...) pouvoir corriger ton franais, c'est pas beau a?
En tout cas ce forum... bien que beaucoup de fautes (pas de grammaire mais seulement d'orthographe, la plupart du temps) soit prsentes (surtout pour moi... pourtant j'essaie de m'appliquer. >_>). Je trouve qu'il y a bien pire quand mme!
Hachiko wrote:J'aime l'orthographe ! Tout le monde devrait bannir le langage sms !
Je dnigre aussi ce style de communication. Je trouve le langage sms assez irrespectueux et vraiment moche (on a cris des livres la dessus... avec des lexiques, je comprend pas! >_>).
Re: hitomi
Drunken Butterfly wrote:Moi, vrai dire j'hsite crire en franais, car vous crivez trop bien(videmment!!).
Mais j'essaye quand-mme, alors ceux qui peuvent(veulent)me corriger, n'hsitez pas. Il n'y a que moi qui corrige votre japonais( part Nemesis), ce n'est pas juste. Moi aussi, je veux progresser en franais!!
ありがとう
Mon problme, je crois, c'est que je n'utilise pas des mots qui sont mme niveau, et c'est un peu enfantin, ne? Aussi il me manque de vocabulaire...je n'ai qu' apprendre, oui je sais...
ramza wrote:En fait tu ne fais jamais de faute
Comment ca je suis pas crdible????
Bon ok je serais soft ^^
Dans ce cas, tu auras beaucoup de cachets de 'Conan'
Re: hitomi
mmedubois wrote:Dans ce cas, tu auras beaucoup de cachets de 'Conan'
Moi aussi je veux conan!
Re: hitomi
et c'est un peu enfantant, ne?
Si on en est au vocabulaire et aux corrections, je me permets de vous corriger
Le verbe enfanter = 生む (je crois ) et "enfantant" c'est le participe... Ce n'est donc pas le mot adquat dans la phrase, car le sens d'enfanter, c'est bien de donner naissance un enfant.
Je crois que vous vouliez dire "enfantin" = 幼い , un adjectif signifiant pas trs labor, d'un style utilis par un enfant.
Toutefois personnellement je ne trouve pas que votre franais soit si 幼い!
PS: je suis trs attache la langue franaise et son orthographe moi aussi, et le language sms me reste un peu en travers de la gorge, c'est vrai!
Celine- Apprenti nippophile
- 投稿数 : 147
Age : 33
Registration date : 2007/05/19
Re: hitomi
J'espre quand mme que a ne va pas devenir un forum d'acadmiciens au style si chti...
N'est-il y point, mes dvous et affables internautes?
(Encore une totale disgression par rapport la prsentation d'Hitomi. Je propose qu'on rebaptise la section "Prsentation" en "Bla-blas divers", non?)
N'est-il y point, mes dvous et affables internautes?
(Encore une totale disgression par rapport la prsentation d'Hitomi. Je propose qu'on rebaptise la section "Prsentation" en "Bla-blas divers", non?)
Drunken Butterfly- Nippophile accompli
- 投稿数 : 450
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/22
Re: hitomi
Oui, j'arrte ici. Ce n'est pas de bon endroit de 'blabla'...
C'tait donc 'enfantin'!!
Merci Celine!!
J'ai aussi appris un mot 'enfanter'. Je ne connaissais pas ce mot utile pour futur maman comme moi. Non, pas encore, mais bientt...
C'tait donc 'enfantin'!!
Merci Celine!!
J'ai aussi appris un mot 'enfanter'. Je ne connaissais pas ce mot utile pour futur maman comme moi. Non, pas encore, mais bientt...
Nouveau....
Bla Bla divers cest bien !
En tout cas vous mpoustouflez tous, certains avec leur humour, dautres avec leurs rparties Cest bien marrant. Je trouve chouette davoir un linguiste avec nous. Moi aussi jaime le franais !
Mme Hayashi, votre franais est trs bon. Merci pour le compliment, j'essaye de faire de mon mieux pour le japonais, je vais profiter des vacances pour revoir les cours de 1re car on oublie vite. Merci encore pour cette anne d'enseignement.
En tout cas vous mpoustouflez tous, certains avec leur humour, dautres avec leurs rparties Cest bien marrant. Je trouve chouette davoir un linguiste avec nous. Moi aussi jaime le franais !
Mme Hayashi, votre franais est trs bon. Merci pour le compliment, j'essaye de faire de mon mieux pour le japonais, je vais profiter des vacances pour revoir les cours de 1re car on oublie vite. Merci encore pour cette anne d'enseignement.
Hitomi- Je sais faire des onigiri! :D
- 投稿数 : 79
Age : 70
Shozaichi - Localisation : Trivires
Registration date : 2007/06/01
Re: hitomi
Hitomi wrote: Merci pour le compliment, j'essaye de faire de mon mieux pour le japonais, je vais profiter des vacances pour revoir les cours de 1re car on oublie vite. Merci encore pour cette anne d'enseignement.
Ce n'est pas le compliment, c'est la vrit
どういたしまして。こちらこそ。
しつもん は いつでも どうぞ。
Re: hitomi
Drunken Butterfly wrote:J'espre quand mme que a ne va pas devenir un forum d'acadmiciens au style si chti...
N'est-il y point, mes dvous et affables internautes?
B1 C 1 bo Forome didonke! Pa beus1 detre akademik...viv le Frans!!!
Bon, blague part, je vais crr un topic "blabla" qui s'appellera en japonais "ぺちゃくちゃ", son quivalent en japonais! ;-)
https://nipponam.forumjap.com/35441-Discussion-Presentation-et-Discussion-c2/2025035441-f13/-p724.htm#724
Re: hitomi
Hitomiさん お誕生日おめでとう
Celine- Apprenti nippophile
- 投稿数 : 147
Age : 33
Registration date : 2007/05/19
Re: hitomi
Bonne anniversaire!
Je trouve que a manque cruellement d'originalit cette phrase... j'en ai presque honte! Et puis on souhaite de passer une bonne journe... comme si les autres n'taient pas bonne passer... bon bon, je fais mon mdisant... ben passe plutt une bonne anne, c'est mieux non?
Je crois que je serais plus original en disant... l'anne dernire on tudiait dj le japonais... Pour fter cette anne supplmentaire de sagesse... tudions deux fois plus!
Je trouve que a manque cruellement d'originalit cette phrase... j'en ai presque honte! Et puis on souhaite de passer une bonne journe... comme si les autres n'taient pas bonne passer... bon bon, je fais mon mdisant... ben passe plutt une bonne anne, c'est mieux non?
Je crois que je serais plus original en disant... l'anne dernire on tudiait dj le japonais... Pour fter cette anne supplmentaire de sagesse... tudions deux fois plus!
Re: hitomi
おめでと ヒトミ さん!
Ahlala, せんぱい n_n ! Si tout le monde avait ton dsir de faire mieux ou mme diffremment chaque fois, je me demande si le monde ne tournerait pas mieux .o.
Ahlala, せんぱい n_n ! Si tout le monde avait ton dsir de faire mieux ou mme diffremment chaque fois, je me demande si le monde ne tournerait pas mieux .o.
最終編集者 [ Mon 25 Jun - 12:46 ], 編集回数 1 回
Hachiko- Je sais faire des onigiri! :D
- 投稿数 : 71
Age : 33
Shozaichi - Localisation : Lesve
Registration date : 2007/05/23
Re: hitomi
Joyeux anniversaire!!!
(On se foule...)
(On se foule...)
Drunken Butterfly- Nippophile accompli
- 投稿数 : 450
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/22
Re: hitomi
Merci pour les petits mots sympas ici et sur ma messagerie. Je vous souhaite tous un joyeux nonanniversaire... a vaut pour tous les jours de l'anne sauf un...
Hitomi- Je sais faire des onigiri! :D
- 投稿数 : 79
Age : 70
Shozaichi - Localisation : Trivires
Registration date : 2007/06/01
Hitomi- Je sais faire des onigiri! :D
- 投稿数 : 79
Age : 70
Shozaichi - Localisation : Trivires
Registration date : 2007/06/01
Page 2 of 2 • 1, 2
Page 2 of 2
Permissions in this forum:
返信投稿: 不可
|
|
Wed 2 Nov - 16:49 by ダイスケ!
» Mes restos
Sat 6 Feb - 2:19 by anne19
» Kamo
Sat 6 Feb - 2:17 by anne19
» Super Poteto (Akihabara - Nihonbashi)
Sat 6 Feb - 2:16 by anne19
» Im here!
Sat 6 Feb - 2:01 by fifi
» Vocabulaire : Ramassage des ordures au Japon
Sun 20 Dec - 21:17 by fifi
» Les diffrentes utilisations de nan et nani
Sun 20 Dec - 21:14 by fifi
» Kitoki Deco
Sun 20 Dec - 20:12 by fifi
» Shichi-Go-San
Sun 20 Dec - 19:56 by fifi
» Nipponia
Sun 1 Nov - 10:28 by fifi
» Demande d'aide pour criture d'un mail
Wed 7 Oct - 22:45 by fifi
» Le voyage de noce de Ramza chez Pikachu
Thu 7 May - 20:19 by fifi
» Petits conseils pour les dbutants en japonais
Tue 3 Mar - 18:45 by fifi
» ramza
Tue 24 Feb - 11:36 by Drunken Butterfly
» Musashi
Tue 17 Feb - 14:01 by ramza
» Vos crations
Tue 17 Feb - 13:56 by ramza
» Nouvelle interface
Tue 17 Feb - 13:55 by ramza
» Shgi et le japonais la ligoise
Tue 17 Feb - 13:54 by ramza
» Haruki Murakami
Sun 15 Feb - 13:32 by fifi
» Pechakucha
Mon 2 Feb - 17:44 by Drunken Butterfly