Nihon daisukikko Community
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
ログイン

パスワードを忘れてしまいました

検索
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

オンラインデータ
オンラインユーザー: 1 人 :: 登録ユーザー [0] お忍びユーザー [0] 未登録ユーザー [1]

None

[ View the whole list ]


オンラインユーザーの記録: 66 人 [ 記録更新日時 - Sun 18 Feb - 10:41 ]
Latest topics
» うわーい、私はどのように日本語を話さないべきか知っています!
Filleul et parrain EmptyWed 2 Nov - 16:49 by ダイスケ!

» Mes restos
Filleul et parrain EmptySat 6 Feb - 2:19 by anne19

» Kamo
Filleul et parrain EmptySat 6 Feb - 2:17 by anne19

» Super Poteto (Akihabara - Nihonbashi)
Filleul et parrain EmptySat 6 Feb - 2:16 by anne19

» Im here!
Filleul et parrain EmptySat 6 Feb - 2:01 by fifi

» Vocabulaire : Ramassage des ordures au Japon
Filleul et parrain EmptySun 20 Dec - 21:17 by fifi

» Les diffrentes utilisations de nan et nani
Filleul et parrain EmptySun 20 Dec - 21:14 by fifi

» Kitoki Deco
Filleul et parrain EmptySun 20 Dec - 20:12 by fifi

» Shichi-Go-San
Filleul et parrain EmptySun 20 Dec - 19:56 by fifi

» Nipponia
Filleul et parrain EmptySun 1 Nov - 10:28 by fifi

» Demande d'aide pour criture d'un mail
Filleul et parrain EmptyWed 7 Oct - 22:45 by fifi

» Le voyage de noce de Ramza chez Pikachu
Filleul et parrain EmptyThu 7 May - 20:19 by fifi

» Petits conseils pour les dbutants en japonais
Filleul et parrain EmptyTue 3 Mar - 18:45 by fifi

» ramza
Filleul et parrain EmptyTue 24 Feb - 11:36 by Drunken Butterfly

» Musashi
Filleul et parrain EmptyTue 17 Feb - 14:01 by ramza

» Vos crations
Filleul et parrain EmptyTue 17 Feb - 13:56 by ramza

» Nouvelle interface
Filleul et parrain EmptyTue 17 Feb - 13:55 by ramza

» Shgi et le japonais la ligoise
Filleul et parrain EmptyTue 17 Feb - 13:54 by ramza

» Haruki Murakami
Filleul et parrain EmptySun 15 Feb - 13:32 by fifi

» Pechakucha
Filleul et parrain EmptyMon 2 Feb - 17:44 by Drunken Butterfly

Poll

Kotoshi ha dare ga nihongo nouryoku shiken no kyuu o ukeru tsumori desuka? (Alors qui compte passer un niveau du JLPT cette anne?)

Filleul et parrain Vote_lcap0%Filleul et parrain Vote_rcap 0% [ 0 ]
Filleul et parrain Vote_lcap0%Filleul et parrain Vote_rcap 0% [ 0 ]
Filleul et parrain Vote_lcap13%Filleul et parrain Vote_rcap 13% [ 1 ]
Filleul et parrain Vote_lcap0%Filleul et parrain Vote_rcap 0% [ 0 ]
Filleul et parrain Vote_lcap63%Filleul et parrain Vote_rcap 63% [ 5 ]
Filleul et parrain Vote_lcap25%Filleul et parrain Vote_rcap 25% [ 2 ]
Filleul et parrain Vote_lcap0%Filleul et parrain Vote_rcap 0% [ 0 ]
Filleul et parrain Vote_lcap0%Filleul et parrain Vote_rcap 0% [ 0 ]

投票数 : 8

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
May 2024
MonTueWedThuFriSatSun
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendar Calendar

Statistics
登録ユーザー数: 61
最新登録ユーザー: ダイスケ!

投稿記事数: 2633 件 in 207 subjects

Filleul et parrain

5 posters

Go down

Filleul et parrain Empty Filleul et parrain

投稿  Drunken Butterfly Sun 8 Jul - 12:16

Bonjour tout le monde,
Est-ce quelqu'un pourrait clairer ma lanterne et me dire comment on dit "filleul" en japonais? Parce que l, ... j'ai du mal faire passer le concept! confused Et tant qu'on y est, je serais aussi preneur de la traduction de "parrain".

Merci d'avance.
Drunken Butterfly
Drunken Butterfly
Nippophile accompli

投稿数 : 450
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/22

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  Nemesis Sun 8 Jul - 12:40

Je ne pense pas que cette notion soit vraiment traduisable en japonais, on utilise les mots "甥" (おい) pour "neveu" et "姪" (めい) pour "nice", mais je pense que a s'arrte l!

Pour parain (je pensais mettre deux "r" parain... mais si je le fais, c'est plus mot "parrain de la mafia" je pense! Razz) ou marraine, c'est pareil... c'est une notion relative la religion chrtienne si je ne me trompe pas? Donc le Japon n'as peut tre pas intgrer l'quivalence dans leur langue. On diras donc "おじさん" et "おばさん"... La seule diffrence c'est que leur statut est tel que si les deux parents venaient disparatre, le/la parain/marraine prendrait l'enfant en charge, c'est a non?

Faut expliquer dans ce sens je pense... 頑張って!drunken

追伸 : Peut tre que je me gourre compltement et que a existe je ne sais pas!
Nemesis
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 40
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

https://nipponam.forumjap.com

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  mmedubois Sun 8 Jul - 13:10

filleul...名付け子
parrain...名付け親

ですねInstituteur  でもこれは宗教的なものだと説明した方がいいと思います。
Mme si ce n'est pas qqn qui donne un nom l'enfant, on dit parrain, marraine, n'est-ce pas? Ah, c'est compliqu expliquer!! On peut dire '血のつながりのない おじさん、おばさん' (sans le lien de consanguinit, si c'est le cas).

A vrai dire, je serai marraine d'un enfant d'une amie de mon mari. Il y a qqc faire? cherry
mmedubois
mmedubois
Le japonais est devenu ma drogue! >_<

投稿数 : 262
Age : 47
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

http://cours-de-japonais.site.voila.fr/

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  dmoby Mon 9 Jul - 1:08

il faut juste le gter un peu.
dmoby
dmoby
Apprenti nippophile

投稿数 : 131
Age : 41
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  Drunken Butterfly Mon 9 Jul - 4:12

J'aurais pas mieux dit....

Disons, que au dbut, comme c'est un bb, a ne change pas grand chose mais par la suite, quand il (ou elle) grandit, le parrain (ou la marraine) essaie de tisser un lien privilgi avec son filleul. Genre, le subtiliser Papa et Maman pour aller au cinma, Paradisio (wo wo wo Paradisio), ...
Enfin, je vois a comme a. Mais mon filleul est encore jeune (4 ans) donc je commence seulement le sortir un peu.
Drunken Butterfly
Drunken Butterfly
Nippophile accompli

投稿数 : 450
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/22

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  mmedubois Mon 9 Jul - 11:12

なるほどねcyclops

Je croyais que les drages taient prpares par les parents de l'enfant...humhumhum...j'apprends beaucoup de choses ici. ありがとう!!cheers
C'est la premire fois pour moi d'tre marraine, et comme a n'existe pas au Japon, c'est un peu trange...Mais bon, c'est une bonne exprience d'avoir une relation forte(?) avec un enfant en dehors de lien de consanguinit. flower flower flower
mmedubois
mmedubois
Le japonais est devenu ma drogue! >_<

投稿数 : 262
Age : 47
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

http://cours-de-japonais.site.voila.fr/

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  ramza Mon 9 Jul - 12:09

mmedubois wrote:
C'est la premire fois pour moi d'tre marraine, et comme a n'existe pas au Japon, c'est un peu trange...
Je me permets une petite correction :
Je suis marraine pour la premire fois
Ou alors
C'est la premire fois que je suis marraine

Sinon je suis parrain depuis peu (6 mois) et c'est trs chouette Smile
ramza
ramza
Apprenti nippophile

投稿数 : 159
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/16

http://membres.multimania.fr/namurgoclub

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  mmedubois Mon 9 Jul - 12:37

ありがとう、ramzaさん。
Je me demandais que c'tait un peu bizarre l...oui, c'est vrai, je te jure!!
C'est aussi de lundi matin, on peut dire, non?? drunken
mmedubois
mmedubois
Le japonais est devenu ma drogue! >_<

投稿数 : 262
Age : 47
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

http://cours-de-japonais.site.voila.fr/

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  Nemesis Mon 9 Jul - 13:01

C'est l'excuse que tout le monde donne en Europe oui! Razz Moi comme j'ai des horaires trs varis... cette excuse ne marche pas pour moi! Mad
Nemesis
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 40
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

https://nipponam.forumjap.com

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  ramza Mon 9 Jul - 13:23

mmedubois wrote:ありがとう、ramzaさん。
Je me demandais si ce n'tait un peu bizarre l...oui, c'est vrai, je te jure!!
C'est aussi le lundi matin, on peut dire, non?? drunken

Moi je trouve que le lundi matin ne devrait pas exister, ni les autres matins d'ailleurs Very Happy
Je suis ni lve-tt, ni du matin ^^
D'ailleurs je suis souvent plus productif l'aprs-midi et le soir Smile
ramza
ramza
Apprenti nippophile

投稿数 : 159
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/16

http://membres.multimania.fr/namurgoclub

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  Nemesis Mon 9 Jul - 13:32

ramza wrote:
mmedubois wrote:ありがとう、ramzaさん。
Je me demandais si ce n'tait pas un peu bizarre l...oui, c'est vrai, je te jure!!
C'est aussi le lundi matin, on peut dire, non?? drunken

Moi je trouve que le lundi matin ne devrait pas exister, ni les autres matins d'ailleurs Very Happy
Je suis ni lve-tt, ni du matin ^^
D'ailleurs je suis souvent plus productif l'aprs-midi et le soir Smile

Ben je prfre moi, travailler le matin pour tre libre l'aprs midi... mais je somnole tous le reste du temps! >_> Faudrais tre pay du matin sans rien faire et avoir son aprs midi de libre, a c'est sympa!
Nemesis
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 40
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

https://nipponam.forumjap.com

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  mmedubois Mon 9 Jul - 14:01

Moi, le matin est juste pour moi, c'est ce que j'aime bien. D'ailleurs ce que j'ai maintenant heureusement...Coeur

Il y a quelques cas que l'on n'utilise que 'ne' sans 'pas', c'est ce que j'ai appris...C'tait quel cas...?
mmedubois
mmedubois
Le japonais est devenu ma drogue! >_<

投稿数 : 262
Age : 47
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

http://cours-de-japonais.site.voila.fr/

トップに戻る Go down

Filleul et parrain Empty Re: Filleul et parrain

投稿  Sponsored content


Sponsored content


トップに戻る Go down

トップに戻る

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
返信投稿: 不可